narimasa1561の籠城

私が思ったこと、気付いたことを無責任に書く所です。

異世界文字、盾の勇者の成り上がり編

異世界文字、盾の勇者の成り上がり
2話 7:20あたり、レストランへの入店シーン

f:id:narimasa1561:20190203000221j:plain
この時点では英語か日本語のローマ字表記か等何もわからないが、単純に考えると最初が2文字はその2文字単体で意味のある言葉の可能性がある。看板であるならば、Noやきん(禁)などだろう。ここで、最初と最後の文字が同じということを踏まえると、英語表記、No demi humenの可能性が高まり、mの位置も一致するため、おおよそ英語表記であろうと思える。
2話 12:35 主人公たちの装備で行くことのできる村

f:id:narimasa1561:20190203000457j:plain

f:id:narimasa1561:20190203000517j:plain
レストランシーンから得た母音を当てはめると、〇i〇u〇eとなりRiYuTeでリユート村を表せそうだ。
ここで、看板に戻って上下の文字を見ると
〇e〇romar〇 〇ue〇t hou〇e
となっている。hou〇eはhouseでおそらく前2文字は店の名前だろうか。
続いて2話 11:44、薬屋だろうかme〇romar〇 her〇 〇ardenで
me〇romar〇 herb gardenだろう。

f:id:narimasa1561:20190203010902j:plain
忘れていた1話 25:35 ラファン村、Lafan

f:id:narimasa1561:20190203011722j:plain
Lが解ったので、me〇romar〇 herb gardenを更新してmelromar〇 herb garden
1話4:40 で我が国メルロマルクとあるので、melromarc、melromarkだろう。

2話までではっきり解ることはこのあたりだろう。魔法人とか、看板とか色々残っているが、そのうち解ると嬉しい。